Bueno, aquí os traigo otro video de UNKLE como os prometí. Esta canción se llama Be There, y al igual que la otra canción, a lo mejor no os gusta mucho, pero el video es genial, así que vedlo, jejejeje.
Es raro, no sé como interpretar nada. Podría ser simplemente el monótono paso del tiempo, la chica no es capaz de salir del tren (de la monotonía) y se hace mayor hasta que la muerte viene a por ella.
Podría ser un recuerdo de la anciana que se queda dormida en el metro y se acuerda de que hace mucho tiempo cambio su forma de vivir se ennfrentó a la muerte (se le rompió la cinta).
O que se enamoró del negro que le tocó la cara y va todos los días a ver si se le encuentra otra vez y al cabo del tiempo se tropieza con su nieto que está rocogiendo la basura del metro pues al fin y al cabo lo que significa la canción es 'Estar ahí' ¿no?
Por favor, pido un resumen de la tradución por favor...
Esta es la traducción de la canción, a ver si os aclara algo, sólo hay una frase que no consigo traducir, así que espero que alguien me ayude, gracias:
"No quieres ir allí Deja que te lleve de la mano No quieres estar allí, Por encima del mar y debajo de la tierra.
Según miro en tus ojos "I pay no mind" Encontré la forma De entrar en tí Te daría paz de mente.
Una súplica para la voluntad libre Una demostración irresponsable del horror."
A ver si sacais algo en claro de eso y os ayuda, jejeje.
Por cierto, me ha encantado la teoría de que se enamoró del negro y va todos los días a buscarle, es genial.
Me ha gustado mas que la cancion anterior, tambien decir que la letra es escueta de narices, si con 4 frases ya cantas una cancion es que eres un genio.
si tengo que elegir entre las teorias de Mani, me quedo con la primera.
no creo q merezca la pena rallarse por una maldita frase, y aun asi por tu culpa me he tirado un buen rato dandole vueltas y buscando significados, para finalmente llegar a la conclusion de q como en las canciones hacen con el idioma lo q les da la gana puede significar cualquier cosa, pero me quedo con algo asi, como q no le importa pagar para entrar en su mente o algo asi :S
Bienvenido a nuestra web. Somos un grupo de amigos de distintas formas, colores y tamaños, diferentes en muchas cosas pero iguales en lo que realmente importa. Nuestra vida transcurre en Madrid, desperdigados ya sea por la ciudad o por su provincia. La disfrutamos, la padecemos, la alabamos, la criticamos, y en definitiva, la vivimos. Somos gente normal con mucho que contar y que compartir, y es por eso que hemos creado este pequeño rincón en la inmensidad de ese vasto invento que es Internet. Un punto de encuentro y unión para todo aquel que tenga algo que decir. Ponte cómodo, estás en tu casa.
5 comentarios:
Pues yo no sé si lo he entendido muy bien...¿la figura enmascarada era la muerte, o algo así?
Es raro, no sé como interpretar nada. Podría ser simplemente el monótono paso del tiempo, la chica no es capaz de salir del tren (de la monotonía) y se hace mayor hasta que la muerte viene a por ella.
Podría ser un recuerdo de la anciana que se queda dormida en el metro y se acuerda de que hace mucho tiempo cambio su forma de vivir se ennfrentó a la muerte (se le rompió la cinta).
O que se enamoró del negro que le tocó la cara y va todos los días a ver si se le encuentra otra vez y al cabo del tiempo se tropieza con su nieto que está rocogiendo la basura del metro pues al fin y al cabo lo que significa la canción es 'Estar ahí' ¿no?
Por favor, pido un resumen de la tradución por favor...
Esta es la traducción de la canción, a ver si os aclara algo, sólo hay una frase que no consigo traducir, así que espero que alguien me ayude, gracias:
"No quieres ir allí
Deja que te lleve de la mano
No quieres estar allí,
Por encima del mar y debajo de la tierra.
Según miro en tus ojos
"I pay no mind"
Encontré la forma
De entrar en tí
Te daría paz de mente.
Una súplica para la voluntad libre
Una demostración irresponsable del horror."
A ver si sacais algo en claro de eso y os ayuda, jejeje.
Por cierto, me ha encantado la teoría de que se enamoró del negro y va todos los días a buscarle, es genial.
Me ha gustado mas que la cancion anterior, tambien decir que la letra es escueta de narices, si con 4 frases ya cantas una cancion es que eres un genio.
si tengo que elegir entre las teorias de Mani, me quedo con la primera.
Besos
no creo q merezca la pena rallarse por una maldita frase, y aun asi por tu culpa me he tirado un buen rato dandole vueltas y buscando significados, para finalmente llegar a la conclusion de q como en las canciones hacen con el idioma lo q les da la gana puede significar cualquier cosa, pero me quedo con algo asi, como q no le importa pagar para entrar en su mente o algo asi :S
Publicar un comentario